TOKYO

TOKYO

REGIÃO DE KANTO

PROVÍNCIA

Mapa de Tokyo

GASTRONOMIA

FUKAGAWA-MESHI

 

O Fukagawa-meshi, também chamado de Asari-meshi, é um arroz temperado com mariscos, que é uma delícia ao paladar. Foi elaborado para ser uma refeição rápida para os pescadores da antiga Tokyo, porém nutritiva a bordo, com uma longa lista de atributos nutricionais, incluindo uma alta concentração de taurina (um conhecido estimulante do metabolismo e antioxidante) e vitamina B12.

 

ORIGEM

Fukagawa é um bairro localizado na margem leste do rio Sumida que desemboca na Baía de Tokyo. É uma das cidades baixas que compõem a parte histórica de Tokyo. Apesar de não estar distante dos distritos comerciais do centro, Fukagawa ainda conserva características antigas: ruas tranquilas, repletas de plantas e lojas familiares, ao invés de multidões e neons.

Antes do desenvolvimento, o litoral de Fukagawa possuía bancos de areia que apareciam na maré baixa. O molusco asari (Venerupis philippinarum, lê-se assari), utilizado no preparo do prato, era coletado nos bancos e os vendedores gritavam de forma típica: “Asariiii, asariii!“. No Brasil, este marisco pode ser substituído por vôngole.

O Fukagawa-meshi nasceu da culinária local chamada ryoshi-meshi (comida de pescador). Dizem que os pescadores costumavam comer arroz com frutos do mar frescos durante a pesca e ao retornar ao porto. Como os mariscos eram baratos e amplamente disponíveis, este prato humilde tornou-se popular nas casas de Fukagawa há centenas de anos.

 

CURIOSIDADES

O Fukagawa-meshi é um dos 5 melhores pratos de arroz do Japão selecionados pela Imperial Household Agency, em 1939. Pode não ter o mesmo prestígio global do sushi, ramem ou soba, mas isso não significa que não valha a pena atravessar o mundo para experimentar essa estrela da culinária de Tokyo ou até mesmo preparar em sua casa, acompanhando o modo de preparo abaixo.

 

FAÇA VOCÊ MESMO

Ingredientes:

  • 400 g  vôngole com casca
  • ½ maço pequeno de cebolinha
  • 2 tigelas grandes de arroz cozido
  • 400 ml água
  • 2 colheres de sopa de miso vermelho
  • 2 colheres de sopa de miso branco
  • 1 colher de sopa de sake culinário
  • 1 colher de sopa de mirin (saquê licoroso)


Nota: as medidas usadas são de colheres de medida culinária, em que a colher de sopa (大さじ) é de 15 ml e colher de chá (小さじ), 5 ml.


Modo de preparo:

1. Lave o vôngole e deixe de molho por cerca de 2 horas, em lugar refrigerado, com água e um pouco de sal, para retirar a areia.

2. Em uma panela com a água, coloque o vôngole e ferva-o até a casca abrir um pouco.

3. Retire os vôngoles da panela e reserve o caldo para uso.

4. Enquanto o vôngole esfria, corte a cebolinha em fatias largas.

5. Misture o miso vermelho, o miso branco, o sake e o mirin para fazer o tempero.

6. Retire todos os vôngoles da casca. Jogue as cascas fora.

7. Adicione o tempero da etapa 5, o vôngole e a cebolinha cortada ao caldo do vôngole.

8. Ferva o caldo com todos os ingredientes até a cebolinha ficar levemente translúcida.

9. Coloque o cozido obtido na etapa 8 sobre o arroz em uma tigela e está pronto para servir.

 

REFERÊNCIAS

YASUMOTO, Shizuko. Cozinha Regional Japonesa. Editora Kojiro Ltda, São Paulo-SP, 2009.

AC Photo Library

https://www.timeout.com/tokyo/restaurants/best-fukagawa-meshi-in-tokyo

https://thegate12.com/article/253

https://www.kikkoman.com/en/foodforum/tasty-travel/26-1.html

https://www.gotokyo.org/en/destinations/eastern-tokyo/fukagawa/index.html

https://tokyodouga.jp/1bbak913dnq.html

Ingredientes

 

 

TURISMO

EVENTOS BR

KENJINKAI

Tokyo Toyukai

 

 

CONTATO

Endereço
Av. Paulista, 807, Cj. 521, 5º andar, Cerqueira César, São Paulo – SP

Telefone
(11) 3262-4166

Email
toyukai@gmail.com

Facebook
Tokyo Toyukai

Instagram
@tokyotoyukai

 

 

ATIVIDADES*

Eventos

  • Seinenkai (atividades de integração de jovens) do Bloco Kanto (Chiba, Gunma, Ibaraki, Kanagawa, Saitama, Tochigi e Tokyo)
  • Yatay & Co: evento culinário realizado em conjunto com os kenjinkai de Saitama e Miyagi
  • Hand Made: evento de artesanato e culinária, realizado com os kenjinkai de Fukushima, Gunma e Shiga.
  • Shinnenkai (festa de Ano Novo) e Assembleia Geral Ordinária 
  • Comemoração do Dia das Mães 
  • Comemoração do Dia dos Pais 
  • Festival do Japão
  • Iroukai (agradecimento aos voluntários do Festival do Japão)
  • Keiroukai (festa em homenagem aos idosos)
  • Bounenkai (festa de fim de ano)

 


INFORMAÇÕES

A Associação é aberta para não descendentes de japoneses?
É aberta para se associar e pode participar da diretoria.

A Associação é aberta aos nikkei não descendentes da província?
É aberta para se associar.

Tem bolsa para a província?
Sim, curso de Cultura e Língua Japonesa, ministrado em inglês, oferecido pela Universidade de Tokyo. É restrito aos que possuem descendência comprovada em Tokyo; é necessário ser estudante e vinculado a uma instituição educacional. Período de 4 meses.

Tem alojamento?
Não.

Aluga o salão?
Não.

*Devido à pandemia algumas atividades podem estar suspensas.